THE BEST SIDE OF COMO SABER SI ME QUIERE

The best Side of como saber si me quiere

The best Side of como saber si me quiere

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Explain to us about this example sentence: The word in the example sentence would not match the entry term. The sentence incorporates offensive information. Cancel Post Many thanks! Your feedback will probably be reviewed. #verifyErrors concept

no encuentro la pareja de este zapato      I can't discover the shoe that goes using this type of 1 o my other shoe  

Supporting a lot of people today and huge companies communicate more efficiently and exactly in all languages.

Accessibility countless exact translations published by our crew of expert English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has presently transpired with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has currently occurred with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the net. Any views during the illustrations do not symbolize the impression with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.

To add entries to your very own vocabulary, become a member of Reverso Local community or login When you are already a member. It is simple and only can take several seconds: Or join in the normal way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our enjoyable graphic quizzes

/message /verifyErrors The term in the example sentence won't match the entry phrase. The sentence consists of offensive content. Cancel Submit Many thanks! Your suggestions will be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners had been neck and neck because they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I am unable to discover an individual set of socks that match.

Para here traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair ended up arrested once they had been crossing the border  

Report this page